Re: traduction/translation


Subject: Re: traduction/translation
From: Eliot Handelman (eliot@generation.net)
Date: Thu Oct 27 2005 - 01:57:47 EDT


Chris Leon wrote:

> I just read a text by Michel Chion in which he says:
> "When we identify the pitch of a tone or figure out an interval
> between two notes, we are doing reduced listening; for pitch is an
> inherent characteristic of sound independent of the sound's cuse or
> the comprehension of its meaning."

Now all you have to do is find out what he means by "meaning."

I'd call what he's describing "feature annotation."

-- eliot

>
> So if your your context is Chion then that English translation from
> the English translations of Audio-Vision is probably correct.
>
> chris
>
>
> On 26-Oct-05, at 10:17 AM, Eliot Handelman wrote:
>
>> The term almost certainly originates in
>> Edmund Husserl's "phenomenological reduction." I don't
>> know what Schaeffer's intellectual props were but it
>> would be rather amazing if he'd never studied Merleau-Ponty
>> (phenomenology of perception, etc.) this having been
>> exceedingly fashionable in his day.
>>
>> -- eliot
>>
>>
>>
>>
>> Louis Dufort wrote:
>>
>>> Isn't not "Easy Listening"? ;-)
>>>
>>> Sorry folks this was too easy and I'm in a corny mood (to much rain in
>>> MTL)...
>>>
>>>
>>> le 10/25/05 8:07 PM, Kevin Austin à kevin.austin@videotron.ca a écrit :
>>>
>>>
>>>> Many, among them: reduced hearing, reduced listening, naive hearing /
>>>> listening (see also
>>>> http://www.ears.dmu.ac.uk/rubrique.php3?id_rubrique=204 )
>>>>
>>>> You may (or may not) find the definition / translation proposed to be
>>>> in accord with your understanding of the term in french.
>>>>
>>>> Best
>>>>
>>>> Kevin
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> At 19:49 -0400 2005/10/25, Chantale Laplante wrote:
>>>>
>>>>> Quelqu'un -quelqu'une saurait-il
>>>>> la traduction en anglais de écoute réduite
>>>>> (Anyone could suggest a translation?)
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Thanks
>>>>>
>>>>> Chantale Laplante
>>>>>
>>>>
>>>> The Ears article says, in part:
>>>>
>>>> In Schaefferian theory, reduced listening is the attitude which
>>>> consists in listening to the sound for its own sake, as a sound
>>>> object by removing its real or supposed source and the meaning it may
>>>> convey.
>>>>
>>>> ... In reduced listening our listening intention targets the event
>>>> which the sound object is itself (and not to which it refers) and the
>>>> values which it carries in itself (and not the ones it suggests).
>>>>
>>>> ... Reduced listening is therefore an "anti-natural" process, which
>>>> goes against all conditioning. The act of removing all our habitual
>>>> references in listening is a voluntary and artificial act which
>>>> allows us to clarify many phenomena implicit in our perception.
>>>>
>>>> Thus, the name reduced listening refers to the notion of
>>>> phenomenological reduction (Époché), because it consists to some
>>>> extent of stripping the perception of sound of everything that is not
>>>> "it itself" in order to hear only the sound, in its materiality, its
>>>> substance, its perceivable dimensions.
>>>>
>>>> Reduced listening and the sound object are thus correlates of each
>>>> other; they define each other mutually and respectively as perceptual
>>>> activity and object of perception.
>>>>
>>>>
>>>> For me, there are a number of fundamental problems with the original
>>>> concept, but it is, as stated, a theory.
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
>



This archive was generated by hypermail 2b27 : Sat Dec 22 2007 - 01:46:13 EST