Re: a term in French


Subject: Re: a term in French
From: Philippe-Aubert Gauthier (Philippe-Aubert.Gauthier@USherbrooke.ca)
Date: Thu May 26 2005 - 09:44:12 EDT


It is the same: A convolution, "une convolution", some convolutions, "des
convolutions" ...

Selon Larry Austin <larryaustin@grandecom.net>:

> Hi everyone:
>
> I can't find the French word for the computer music term, "convolution",
> in my French dictionaries. Actually, I need the plural of the
> word in French....convolutions.
>
> I suspect that the French equivalent is the same as English, but
> the plural form is spelled differently.
>
> Anybody?
>
> Merci beaucoup!
>
> Larry Austin
>
>
>

%====================================================================%
% Philippe-Aubert Gauthier, ing. jr , M.Sc. %
% Étudiant au doctorat en reproduction de champs acoustiques %
% %
% GAUS (Groupe d'Acoustique et de vibrations de l'Université de %
% [ Sherbrooke) %
% CIRMMT (Centre for Interdisciplinary research in Music, Media %
% [ and Technology) %
% %
% http://www3.sympatico.ca/philippe_aubert_gauthier/acoustics.html %
%====================================================================%



This archive was generated by hypermail 2b27 : Sat Dec 22 2007 - 01:46:08 EST